close

有次在切義大利香芹時,
刮了一陣風,
新鮮香草的味道衝進鼻中,
突然想起安曼一家餐廳的烤肉串。
 

味覺真是個奇怪的東西。
好久以前看電視,
節目裡提到,
人可以適應不同的生活環境,
學習不同的語文,
但是味蕾和胃 是最不容易改變的。

我同意,也不同意這樣的說法。
味蕾和胃都可以被訓練,
會習慣和接受不同的食物、口感、味道。
雖然習慣了,也接受了,
卻不表示不會想念。
有時,只是一陣風帶來淡淡的味道,
喚起的,不只是濃濃的記憶。

A while ago, while chopping parsley, there was a gust of wind. The wind blew the scent of fresh herbs into my nose and brought back memories of a kebab restaurant in Amman. 

Then I remembered a program about immigrants that I watched. Someone said that people can adjust to different environments, learn and speak different languages fine. But our taste buds and stomachs cannot be altered easily. 

I agree, and disagree. Taste buds and stomachs can both be trained. We learn to get used and accept different foods, taste, textures and flavors. 

However, getting used to and accepting them doesn't mean that we won't miss what we were used to or grew up with. 

Sometimes, all it takes is a breeze that brings a scent to bring back more than just memories. 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sur Ma Table 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()